Alberto es un subtitulador concienzudo en la atención al detalle, muy responsable, absolutamente comprometido con la calidad del servicio que ayuda a prestar con su trabajo. Mantiene una actitud de continuo aprendizaje y comparte siempre con sus compañeros aquellas herramientas que resultan útiles para la buena consecución de las labores comunes y que favorecen la productividad. Es un importante activo dentro del equipo, con buena motivación individual.

— Patricia Martínez, responsable de producción de Red Bee Media España (ahora parte de Ericsson).

 

He tenido a Alberto como alumno de la asignatura de Traducción Audiovisual que imparto en la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. Alberto mostró grandes aptitudes para la traducción audiovisual y destacó por su motivación. Demostró un buen rendimiento académico, y se caracterizó por su participación activa en la clase y la consecución de su trabajo con actitud positiva. Su entusiasmo y dedicación son dignos de elogio.

— Eva Garcés, docente de Traducción Audiovisual.

 

Alberto ha sido alumno mío de Traducción Especializada francés-español durante el curso 2006-2007 y durante este tiempo he podido comprobar personalmente su capacidad como traductor, especialmente en temas jurídicos.

— Alicia Martorell, traductora jurídica y literaria, socia fundadora de Asetrad.